–when you home-sit, do you expect to receive payment? / quand vous faites du gardiennage, doit-on vous payer ?
no, we don’t charge or expect payment for home-sitting in any way, shape, or form. we also take care of all our personal expenses, including travel to and from the home.
non, nous ne facturons pas nos services de gardiennage. nous couvrons également nos dépenses personnelles y compris les frais de voyage.
–what kind of animals do you take care of? / de quel genre d’animaux vous occupez-vous ?
we are open to caring for all kinds of animals, as long as they don’t require frequent, time intensive, or highly specialized care. we have general knowledge and experience taking care of cats, dogs, birds, and fish.
nous sommes ouverts à tous les animaux du moment qu’ils ne demandent pas de soins hautement spécialisés, ou une attention constante et très prenante. nous avons une connaissance générale des soins donnés aux animaux domestiques courants.
–are you open to home-sitting in homes where there are neither plants nor animals to take care of? / êtes-vous ouverts à faire du gardiennage dans les maisons où il n’y a ni plantes ni animaux à s’occuper ?
yes, of course. we realize there are many reasons people might want their homes occupied while they are away, and we are equally happy to sit/care for these homes as well.
oui, bien sûr. nous nous rendons compte qu’il y a de nombreuses raisons pour lesquelles les gens désireraient que leur maison soit occupée pendant leur absence, et nous serions ravis d’en prendre soin également.
–what kinds of homes do you ‘sit’? / quel genre d’habitations gardez-vous ?
we are open to home-sitting a wide variety of places people call home – houses, apartments, boats, cabins, campers, etc.
nous pouvons garder une grande variété de domiciles – maisons, appartements, bateaux, cabanes, mobile-homes etc…
–are you open to connections and relationships with other home/pet sitters? / Seriez-vous intéressés par des connexions et relations avec d’autres gardiens de maison ?
we realized early on that we were not the only ones pursuing this home/pet sitting way of life, this way of living. much as we consider those for whom we home and pet-sit as kindred spirits, we see fellow home/pet sitters in a similar light.
so yes, we are always open to meeting and getting to know one of our own.
from time to time we have scheduling conflicts, and we welcome the ability to offer others we know and trust in our stead. similarly, we welcome the opportunity to “sit in” for other home/pet sitters when they have conflicts in their schedule.
On s’est rendu compte assez rapidement que nous n’étions pas les seuls à rechercher ce style de vie. de la même façon que nous considérons avoir des affinités de coeur et d’esprit avec les propriétaires des maisons que nous gardons, nous considérons avoir des intérêts similaires avec les personnes poursuivant notre style de vie.
Nous sommes donc ouverts à collaborer avec d’autres gardiens de maison en cas de conflits de dates dans notre calendrier ou dans le leur.
–do you have a presence on any home-sitting websites? / êtes-vous affiliés à un site de gardiennage ?
we have a profile on nomador.com that we are happy to share.
oui, nous sommes membres affiliés de nomador.com et pouvons partager notre fiche sur demande.
–do you home-sit in the new york city area? / faites-vous du gardiennage à new york et ses alentours ?
yes. even though we live in new york city, we are open to home-sitting here as well.
oui. bien que nous habitions à new york city, nous sommes ravis de faire du gardiennage ici et dans les environs.